Minsk - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Minsk - vertaling naar russisch


Minsk         
Минск
77. Dans sa lettre du 16 octobre 2002, l'adjoint du procureur général russe remercia la partie géorgienne"d'avoir donné une suite favorable à la demande d'extradition de cinq terroristes". Il soutint qu'à leur arrivée en Russie les requérants avaient été examinés par des médecins, que"leur état de santé [avait] été jugé satisfaisant", que des avocats avaient été"admis", que l'instruction était conduite"en stricte conformité avec les exigences de la législation sur la procédure pénale russe"et qu'il"[existait] des documents prouvant qu'ils [étaient] de nationalité russe". Il confirma la garantie,"maintes fois fournie aux autorités géorgiennes", que,"conformément aux exigences des articles 2 et 3 de la Convention et du Protocole no 6, ces personnes ne [seraient] pas condamnées à la peine capitale, ne [feraient] pas l'objet de tortures, de traitements ou peines inhumains, cruels ou dégradants". Par ailleurs, une procédure d'identification des requérants non extradés, menée au moyen de photographies de ces derniers, avait permis de les reconnaître comme étant les auteurs de l'attaque contre l'armée russe survenue le 27 juillet 2002 dans le district d'Itoum-Kalinsk (République tchétchène). Enfin, assurant que"d'autres procédures d'identification complètes [seraient] entreprises dès leur extradition", l'adjoint du procureur général russe réitéra la demande d'extradition des requérants détenus à Tbilissi en se fondant sur les articles 56, 67 et 80 de la Convention de Minsk.      
77. В своем письме от 16 октября 2002 года помощник российского Генерального прокурора поблагодарил грузинскую сторону "за положительный ответ на просьбу о выдачи пяти террористов". Он подтвердил, что по прибытии в Россию, заявители были осмотрены врачами, что "их состояние здоровья было признано удовлетворительным", что им "предоставили" адвокатов, что расследование было проведено "в строгом соответствии с требованиями российского уголовно-процессуального законодательства" и "существуют документы, доказывающие, что они русские по национальности". Он повторил гарантию, "много раз предоставленную грузинским властям", что "в соответствии с требованиями статей 2 и 3 Конвенции и Протокола N 6, эти лица не будут приговорены к смертной казни, не будут подвергнуты пыткам, бесчеловечному, жестокому или унизительному обращению или наказанию". К тому же, при проведении процедуры идентификации неэкстрадированных заявителей по их фотографиям, последних удалось идентифицировать как организаторов нападения на российскую армию 27 июля 2002 года в Итум-Калинском районе (Чеченская республика). Заверив, что "с момента их выдачи были предприняты другие исчерпывающие процедуры опознания", помощник российского Генерального прокурора повторил запрос об экстрадиции заявителей , содержащихся в г. Тбилиси, в соответствии со статьями 56, 67 и 80 Минской Конвенции.
263. La Géorgie et la Fédération de Russie sont parties à la Convention du 22 janvier 1993 relative à l'entraide judiciaire et aux relations judiciaires en matière civile, familiale et pénale ("Convention de Minsk"), ainsi qu'à la Convention européenne d'extradition.      
266. Грузия и Российская Федерация - участники Конвенции от 22 января 1993 года "О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам " ("Минская Конвенция "), а также Европейской Конвенции о выдаче
Voorbeelden uit tekstcorpus voor Minsk
1. Entre Moscou et Minsk, les accusations mutuelles pleuvent.
2. Moscou se bagarre avec Minsk sur les prix de son gaz et de son pétrole.
3. Et les libertés civiles sont, ŕ Minsk, une notion inconnue: disparition d‘opposants, presse sous contrôle.
4. ouverte en 1''2, l‘université des sciences humaines de Minsk était unique en son genre.
5. A Minsk, les ambassadeurs de France et d‘Allemagne le visitent en prison.